كلمات اغنية من غلاك ومن هواك ومن حلاك مكتوبة . أظهرت دراسة حديثة أجرتها جامعة كامبريدج أن الشعر العاطفي القائم على تجسيد المعاناة، وهو مصدر الشعر والأغاني الحديثة، كان مستخدمًا بالفعل في القرن الثاني الميلادي 300 سنة قبل مما كان يعتقد سابقا. استندت الدراسة إلى نص يوناني قديم لقصيدة من أربعة أسطر نصها “يقولون ما يحلو لهم ؛ دعهم يقولون ذلك. لا أهتم”، بكلمات مثل “تفضل، أحبني ؛ إنها جيدة لـ you ‘، نقش موجود في عشرين حجر جرافيت في قرطاجنة بإسبانيا مقارنة بجميع الأمثلة المعروفة.

كلمات اغنية من غلاك ومن هواك ومن حلاك مكتوبة

يلاحظ البروفيسور تيم ويتمارش من جامعة كامبريدج (كلية الكلاسيكيات) أن القصيدة تستخدم مقياسًا مختلفًا عما هو موجود عادة في الشعر اليوناني القديم. قال ويتمارش “لقد عرفنا منذ فترة طويلة أن هناك شعرًا شائعًا في اللغة اليونانية القديمة، لكن الكثير مما تبقى في شكل يشبه الشعراء التقليديين رفيعي المستوى، ووجد أيضًا طريقه إلى عدد من الأحجار الكريمة”. . رداً على سؤال حول سبب عدم ظهور الاكتشاف عاجلاً. قال ويتمارش “دُرست هذه القطع الأثرية بمعزل عن الأحجار الكريمة، ودرسها فريق من العلماء، بينما درست النقوش عليها مجموعة أخرى. لم يتم دراستها بجدية من قبل. المؤلفات.” .

كلمات اغنية حلاك وحواك

قال ويتمارش سنضع كلمات الأغنية بين يديك “تمت دراسة هذه القطع الأثرية بمعزل عن غيرها، ودرس الأحجار الكريمة من قبل مجموعة من العلماء، بينما تم دراسة النقوش عليها من قبل مجموعة أخرى. لم يتم دراستها بجدية في الأدب.

الاجابة

آه ياعمري وواليلي انت اذا كنت سعرك مع ماء ايونبسترك كيف تسأل والدك ام ماذا أحبك وأحبك ولن أشك فيك. كنت طوال حياتي، الطريق مستحيل بالنسبة لك. أقبل بدونك أنه أكثر من مستحيل

ماعدا أنت أيها الوجه الجميل أنت نفس الشخصية.

الله شبه لا بديل ولا شبه ولا شريك

من حلاوتك وشهواتك ومن حلاوتك وعاطفتك

سأقضي بقية حياتي معك إذا كان طريقك

أنا وحدي وجمر وأمشي في وادي من الدمار

لذا فإن الطريق الذي يقودك، أعلم أنك كافي.

سري ومفتوح وانا اعرف انك واضح وواضح

ضوء النهار ولكن قلبي لا تلومه إذا كانت غيرتي هي الغيرة

لقلقي وخوفي عليك، لا يمكن أن أعذر.

يا حبي في الظروف ولا يريدك مني

أحباءهم قوبلوا بالخوف ولم يفوتوا الفرصة.

الاكتشاف يتجول حتى أنفاسي الأخيرة

اعدك بأني لن اتركك

أنت لا أحد مثلك إذا كنت تريد روحي

بعد أن تغلي روحي عليك.