عبارات للحبيب بالفرنسية، يقدم لك موقع الساعة أجمل وأقوى العبارات للحبيب بالفرنسية وكلمات جميلة بالفرنسية، عبارات بالفرنسية عن الحياة، كلمات فرنسية حلوة، خطاب اعتذار للحبيب بالفرنسية مترجمة وكلمات إعجاب بالفرنسية. يجب أن تحب صديقًا، وتساعده وتدعمه حتى تجد شخصًا تحبه دون قيد أو شرط، وشريكك المهم هو شريك حياتك، وهذا هو الشخص الذي ينهي يومك بابتسامته، وعندما تجده، فأنت تريد بكل ما لديك قوة لانقاذه في حياتك، تابعنا للمزيد من العبارات عن عاشق بالفرنسية.

نبذة حول العبارات بالحياة

الحياة هي ترجمة للاتجاهات والتجارب والعبارات التي نمر بها يومياً، لذلك هناك دائمًا شيء جديد ومختلف فيها، لذلك لا تنزعج إذا وجدت بعض التقلبات في حياتك فهذا أمر طبيعي لأنه إذا كانت حياتك في سطر واحد تموت وهنا تجد في هذه المقالة تعابير في الحياة مثلما الحياة في عيني الطفلة صراخ وبكاء في عيني الفتاة التي تهتم بالمظهر في نظر المرأة الزواج وفي عيون الزوجة تجربة قاسية والحياة لا قيمة لها إلا إذا وجدنا فيه شيئاً نسعى إليه كل شيء يعتمد على الطريقة التي نعيش بها.

عبارات للحبيب بالفرنسية

الحب بين الشريكين من أقوى وأقدس المشاعر، ويأخذ الكثير من الكلمات الرومانسية للتعبير عنه، لذلك جمعنا لكم في هذا المقال لعشاق الرومانسية أجمل العبارات للحبيب بالفرنسية، نحن أتمني أن تعجبك، عبارات فرنسية للحبيب:

  • J’Adore CES Instants où tu es près de moi، et tout au long des jours je ne pense qu’à toi.
  • أحب تلك اللحظات عندما تكون بجواري، وطوال اليوم أفكر فيك فقط.
  • Quand tu n’es pas la mon coeur est en émoi، tu es toute ma vie، mon bonheur et ma joie.
  • عندما لا تكون في الجوار، يكون قلبي في حالة اضطراب، أنت حياتي كلها، سعادتي وفرحتي.
  • Je n’ai jamais imaginé qu’on pût être à ce point Hanté par une voix، par un cou، par des épaules، par des mains. Ce que je veux dire، c’est qu’elle avait des yeux où il faisait si bon vivre que je n’ai jamais su ou aller depuis.
  • لم أعتقد أبدًا أنه من الممكن مطاردة الصوت والرقبة والكتفين والذراعين. أعني أن لديها عيون جيدة للعيش معها ومنذ ذلك الحين لا أعرف إلى أين أذهب.
  • J’ai ramasse des feuilles mortes، celles qui ont de l’or autour، pour en faire devant ta porte un blond tapis vers nos amours.
  • لقد جمعت الأوراق المتساقطة التي تحولت إلى اللون الذهبي لصنع سجادة جميلة لأحبائنا عند باب منزلك.
  • “Un grand amour rend léger tous les maux qui nous semblent trop lourds à porter seul”
  • “الحب الكبير يضيء كل المشاكل التي تبدو ثقيلة للغاية لتحملها بمفردك.”

كلمات جميلة بالفرنسية

كلمات جميلة بالفرنسية:

  • اختار La seule الشخص القادر على إحياء شخص لأغبياء، qui’il fait، c’est la fierté qui le fait les faire
  • الشيء الوحيد الذي يمكن أن يريح الرجل في غبائه هو الكبرياء الذي يجعله يفعل ذلك.
  • Beaucoup jugent، tres peu savent، les vrais se taisent et les jaloux bavent.
  • كثير من القضاة، قليلون يعرفون من يقول الحقيقة، فهو صامت، والحسد يسيل لعابه.
  • C’est une triste selected de songer que la nature parle et que le human n’écoute pas.
  • من المحزن الاعتقاد بأن الطبيعة تتحدث وأن البشرية لا تستمع.
  • Je suis né sans le requester et je vais mourir sans le vouloir … alors laissez moi vivre à ma guise!
  • لقد ولدت دون أن أسأل وسأموت بدون قصد … لذا دعني أعيش طريقي!
  • Le temps ne parait long qu’à ceux qui ne savent qu’en faire.
  • لفترة طويلة يبدو فقط لأولئك الذين لا يعرفون ماذا يفعلون به.

عبارات فرنسية عن الحياة

عبارات فرنسية عن الحياة:

  • La vie est comme un livre، ne saute aucun chapitre et Continer de tourner les pages، tôt ou tard.
  • الحياة مثل الكتاب، لا تتخطى فصلًا واحدًا واستمر في التمرير عبر الصفحات، عاجلاً أم آجلاً
  • La vie est vraiment simple mais nous بإصرار على طريقة العرض المطلق
  • الحياة بسيطة بالفعل، لكننا نصر على جعلها أكثر تعقيدًا.
  • L’école de la vie n’a point de vacances.
  • لا توجد إجازات في المدرسة.
  • La vie est un défi à relever، un bonheur à mériter، une aventure à tenter
  • الحياة تحد، السعادة التي تستحقها، مغامرة لتعيشها.
  • يوافق dhier، فيما يتعلق بصب aujourd’hui et espere pour demain
  • تعلم من الأمس، عش اليوم وتمنى غدًا أفضل
  • Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut mais on est Responsable de ce que l’on est
  • في الحياة، نحن لا نفعل ما نريد، لكننا مسؤولون عما نحن عليه.
  • Notre vie est un voyage Constant، de la naissance à la mort، la paysage change، les gens changent، les besoins se transformant mais le train continue
  • حياتنا رحلة مستمرة، من الولادة إلى الموت، المناظر الطبيعية تتغير، الناس يتغيرون، يحتاجون إلى التغيير، لكن القطار مستمر.

كلمات فرنسية حلوة

كلمات فرنسية حلوة:

  • Quand la pauvreté entre par la porte، l’amour s’en va par la fenêtre.
  • عندما تنفد من الباب، يخرج الحب من النافذة.
  • على ne peut empêcher le chien d’aboyer، ni le menteur de mentir.
  • لا يمكننا منع الكلب من النباح والكذب من الكذب.
  • Aime-toi et tu auras des amis. أحب نفسك وسيكون لديك أصدقاء.
  • Vieille amitié ne craint pas la rouille.
  • الصداقة القديمة لا تخاف من الصدأ.
  • Un bon père de famille doit être partout، رئيس الوزراء Dernier الأرائك.
  • هذا يعني أن الأب يجب أن يكون دائمًا صالحًا، الكذبة الأخيرة تأتي أولاً.
  • L’école de la vie n’a point de vacances.
  • لا توجد إجازات في المدرسة.
  • Avec du temps et de la patience، on a bout de tout.
  • كل شيء يتم بالوقت والصبر.

خطاب اعتذار لحبيبك باللغة الفرنسية مع ترجمة

خطاب اعتذار لحبيبك باللغة الفرنسية مع ترجمة

اعتقدت أن علاقتنا محصنة ضد كل أمراض الحياة حتى أصابتها بفيروس يسمى الكذب … لكنني أعدك بأنني سأستخدم العلاج المشترك المسمى الصدق لأجعلك تشعر بتحسن. اسف حبيبتي

Je pensais que notre Relations était immunisée contre toutes les maladies de la vie jusqu’à ce que je l’introduise à un virus appelé le mensonge … Mais je vous promets que j’utilisera un médicament ordinaire appelé velé pour honnête

أكتب كلماتي اليوم بأحرف تبدأ بكلمة اعتذار. سيستمر قلبي في الخفقان من أجلك يا حبيبتي. أعلم أن لي الحق في إسعادك. عندما تكون غاضبًا مني من فضلك لا تتركني، لا تتركني، لا تدير ظهرك لي. حتى ينبض قلبي وتغمض عيناي وينساب اسمك في عروقي سامحني انت حبي وحياتي

J’écris mes mots aujourd’hui en lettres، en commençant par le mot d’excuses. Mon cœur المستمر de Batre avec votre nom mon amour Je sais que j’ai le droit de te plaire quand es en colère contre moi. Jusqu’à ce que mon cœur bat et que mes yeux se ferment et que ton n devienne dans mes veines Pardonne-moi، tu es mon amour et ma vie

كلمات فرنسية عن الحب

مثل الكلمات في الفرنسية

  • Moins d’une grande of passion، price peu à peu dans la première jeunesse، une femme d’esprit n’aime pas longtemps un homme commun.
  • إذا لم يكن هناك شغف كبير، تم اكتسابه تدريجياً في وقت مبكر من الشباب، فإن المرأة الذكية لا تحب الرجل العادي لفترة طويلة.
  • Il est d’aimer une seconde fois ce qu’on a véritablement cessé d’aimer.
  • من المستحيل أن نحب مرة أخرى إذا لم يخرج الشخص عن الحب الحقيقي.
  • Rapture، on the fabrique de l’amour avec cela، mais c’est l’amour des cœurs desséchés
  • مع نشوة الطرب نخلق معها الحب، لكنه حب القلوب الذابلة.
  • Une femme galante est un anneau qui Circule dans la société، et que chacun peut mettre à son doigt
  • المرأة الشجاعة هي خاتم يمشي في المجتمع ويمكن للجميع وضعه في إصبعهم.

لهنا قد وصلنا لختام هذا المقال بعنوان، عبارات للحبيب بالفرنسية، حيث تعرفنا على كل ما يتعلق بذلك المقال بشكل مفصل وكامل.