عبارات بالفرنسية عن الحياة، حيثيقدم لك موقع الساعة أفضل وأجمل العبارات الفرنسية عن الحياة، عبارات الأمل بالفرنسية، الكلمات الجميلة بالفرنسية المترجمة للعربية، ترجمة الحكمة الفرنسية الشهيرة والكلمات الفرنسية اللطيفة حيث توجد مواقف كثيرة يمر بها الناس خلال حياتهم حياة، بعضها جميل ومبهج، وبعضها حزين ومغضب للمالك، وهذه المواقف هي درس مفيد للإنسان في المستقبل إذا استفاد منها، وتجارب الحياة والصعوبات التي تجعل الإنسان أكثر حكمة وأقوى، تابعونا لمزيد من العبارات عن الحياة بالفرنسية.

نبذة حول العبارات بالحياة

الحياة هي ترجمة للاتجاهات والتجارب التي نمر بها يومياً، لذلك هناك دائمًا شيء جديد ومختلف فيها من مختلف العبارات، لذلك لا تنزعج إذا وجدت بعض التقلبات في حياتك فهذا أمر طبيعي لأنه إذا كانت حياتك في سطر واحد تموت وهنا تجد في هذه المقالة تعابير في الحياة مثلما الحياة في عيني الطفلة صراخ وبكاء في عيني الفتاة التي تهتم بالمظهر في نظر المرأة الزواج وفي عيون الزوجة تجربة قاسية والحياة لا قيمة لها إلا إذا وجدنا فيه شيئاً نسعى إليه كل شيء يعتمد على الطريقة التي نعيش بها.

عبارات فرنسية عن الحياة

عبارات فرنسية عن الحياة تساعدنا في الحصول على الدافع للعيش بشكل مختلف وأكثر سعادة وثقة. نتمنى أن تكون قد استمتعت بها ونتمنى لك التوفيق والنجاح، عبارات فرنسية عن الحياة:

  • La vie est comme un livre، ne saute aucun chapitre et Continer de tourner les pages، tôt ou tard.
  • الحياة مثل الكتاب، لا تتخطى فصلًا واحدًا واستمر في التمرير عبر الصفحات، عاجلاً أم آجلاً
  • La vie est vraiment simple mais nous بإصرار على طريقة العرض المطلق
  • الحياة بسيطة بالفعل، لكننا نصر على جعلها أكثر تعقيدًا.
  • L’école de la vie n’a point de vacances.
  • لا توجد إجازات في المدرسة.
  • La vie est un défi à relever، un bonheur à mériter، une aventure à tenter
  • الحياة تحد، السعادة التي تستحقها، مغامرة لتعيشها.
  • يوافق dhier، فيما يتعلق بصب aujourd’hui et espere pour demain
  • تعلم من الأمس، عش اليوم وتمنى غدًا أفضل
  • Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut mais on est Responsable de ce que l’on est
  • في الحياة، نحن لا نفعل ما نريد، لكننا مسؤولون عما نحن عليه.
  • Notre vie est un voyage Constant، de la naissance à la mort، la paysage change، les gens changent، les besoins se transformant mais le train continue
  • حياتنا رحلة مستمرة، من الولادة إلى الموت، المناظر الطبيعية تتغير، الناس يتغيرون، يحتاجون إلى التغيير، لكن القطار مستمر.

عبارات فرنسية عن الأمل

نواجه دائمًا تجارب صعبة ونعاني من نتائجها، وبعد ذلك نحتاج إلى التعافي من أجل المضي قدمًا في الحياة، لذلك ستجدنا مستعملين الأمل. والآن إليك مجموعة مختارة من أفضل العبارات عن الأمل باللغة الفرنسية، فأت عبارات فرنسية عن الأمل:

  • نعيش لنرسم ابتسامة .. ونمسح دمعة .. ونخفف الألم .. ولأن الغد ينتظرنا .. وذهب الماضي، ولقينا أفق فجر جديد.
  • Nous vivons pour dessiner un sourire. Et essuyez une larme. Et Soulager la douleur. يجب أن تكون موجودة. Et le passé a disparu، et nous avons date le nouvel Horizon de l’Aube.
  • الأمل هو تلك النافذة الصغيرة التي، مهما كانت صغيرة، تفتح آفاقًا واسعة في الحياة.
  • L’espoir est cette petite fenêtre، qui، aussi petite soit-elle، ouvre de larges Horizons dans la vie.
  • لا تثبط عزيمتك إذا تعثرت قدميك وسقطتا في حفرة واسعة. ستخرج منه وتصبح أكثر ارتباطًا وأقوى.
  • N’abandonnez pas si vous êtes coince dans un grandrou. Tu vas t’en Sortir، et tu es plus cohésif et plus fort.
  • يكمن سر الحياة في عدم تجربة مشاعر أو عواطف غير لائقة.
  • Le secret de la vie est que l’on n’a jamais une émotion ou une émotion inapplemée.
  • قد تقول إنك حالم، لكنك لست الوحيد. آمل أن تنضم إلينا يومًا ما وأن يعيش العالم كله كوحدة واحدة. “جون لينون”
  • Vous pouvez dire que vous êtes un rêveur، mais vous n’êtes pas le seul. J’espère qu’un jour vous vous joindrez à nous، et que le monde entier vivra comme une seule personne. جون لينون.

كلمات جميلة من الفرنسية مترجمة للعربية

كلمات جميلة من الفرنسية مترجمة للعربية:

  • Trois Regles simples dans la vie Si vous n’allez pas vers ce que vous voulez، vous ne l’aurez jamais. Si vous ne Requireez pas la reponse sera toujours non. Si vous ne faites pas de pas en avant، vous resterez toujours a la meme place.
  • ثلاث قواعد حياتية بسيطة إذا لم تتبع ما تريد، فلن تحصل عليه على الإطلاق. إذا لم تطلب إجابة، فستظل دائمًا لا. إذا لم تتخذ خطوات للأمام، فستبقى دائمًا في نفس المكان.
  • من يحب شجرة يحب الأغصان. “
  • Qui aime l’arbre aime aussi les Branches.
  • “الحب لا يعرف الفقراء ولا الأغنياء. “
  • L’amour ne connaît ni pauvres ni riches.
  • الحب هو الحلم الوحيد الذي لا يمكن أن نحلم به. “
  • L’amour est le seul rêve qui ne se rêve pas.
  • “الحب لا يمكن شراؤه، بل يجب اكتسابه. “
  • L’amour ne s’achète pas، il se mérite.
  • “الوقوع في الحب أخطر من القفز من الهاوية. “
  • Il est plushazardeux de tumber en amour que du haut d’une falaise.
  • من لم يعرف الحب قط لم يعرف الألم قط. “
  • Qui n’a jamais connut l’amour n’a jamais connut la peine.

القاعدة الفرنسية الشهيرة مع الترجمة

القاعدة الفرنسية الشهيرة مع الترجمة:

  • Celui qui sème l’injustice Moissonne le malheur.
  • من يزرع الظلم يجني المتاعب.
  • L’amitié se finit parfois en amour، mais rarement l’amour en amitié.
  • تنتهي الصداقة أحيانًا بالحب، لكن الحب نادرًا ما ينتهي بالصداقة.
  • qui vole un oeuf vole un boeuf
  • الذي سرق البيضة سرق الثور
  • La Persévérance vient à bout de tout.
  • المثابرة تتغلب على كل شيء.
  • font les petits ruisseaux les grandes rivières
  • البرك الصغيرة تتحول إلى أنهار كبيرة
  • Les conseilleurs ne sont pas les payeurs
  • “المستشارون لا يدفعون ثمن المشورة”
  • ne perds pas du temps avec quelqu’un qui n’est pas disponible à en passer avec toi
  • لا تضيع وقتك على شخص غير مستعد لقضاء الوقت معك.

كلمات فرنسية حلوة

كلمات فرنسية حلوة:

  • صفعة لا نتعلم منها، نستحقها مرة أخرى
  • La gifle dont nous n’apprenons pas، nous la méritons à nouveau
  • الأيام تتكرر، لكن لا ترد ما أخذ منا
  • Les jours se repètent، mais ils ne vous rendent pas ce que vous nous avez pris
  • عظمة عقلك تولد الحسد لك، وعظمة قلبك تصنع لك صداقات.
  • La grandeur de votre esprit cree l’envie pour vous… et la grandeur de votre cœur cur cur pour vous des amis
  • الأشياء القادمة من طرف مؤلم … كأنك تنتظر والأخرى نائمة … وقلق والأخرى تضحك.
  • Les Chooses qui viennent d’un côté sont douloureuses … comme si vous Attentiez Pendant que l’autre dort … et vous inquiétez et l’autre rire
  • لا تحزن إذا خانك الأقرب إليك … ستجد شخصًا يزيل حزنك ويعيد لك حياتك وابتسامتك.
  • Ne soyez pas triste si les personnes les plus proches de vous trahissent vousrouverez quelqu’un qui vous sortira de la tristesse et vous redonnera vie et sourire
  • Si le mot quitte le cœur، il entre dans le cœur، et s’il quitte la langue، il restera dans les oreilles

لهنا قد وصلنا لختام هذا المقال بعنوان، عبارات بالفرنسية عن الحياة، حيث تعرفنا على كل ما يتعلق بذلك المقال بشكل مفصل وكامل.