رسالة اعتذار لحبيبتي بالفرنسية،الساعة لك اقوى رسالة اعتذار لحبيبي بالفرنسية وعبارات اعتذار بالفرنسية وخطاب اعتذار للحبيب ورسائل عتاب بالفرنسية مترجمة للعربية وتعابير حب بالفرنسية ورد اعتذار بالفرنسية. الشخصية التي تعتبرها من أنبل الأخلاق، ولكن عندما يتعلق الأمر بالاعتذار للحبيب، فإن الحب يقودنا إلى الاعتراف بخطأ العاشق، وهو ما يعني الكثير بالنسبة لنا. .

رسالة اعتذار لحبيبتي بالفرنسية

لا يوجد شيء أجمل من الاعتذار في الحب والتعبير عن الاعتذار  للحبيبة وخاصة عند حصول موقف قد تتعرض فيه الحبيبة للزعل الشديد من قبل الحبيب، و هذا من شأنه يزيد أواصر الحب بينهما ويزيد مكانتها في قلب الحبيب، وهنا في السطور التالبة نذكر لكم رسالة اعتذار للحبيبة بالفرنسية:

أكتب كلماتي اليوم بأحرف تبدأ بكلمة اعتذار. سيستمر قلبي في النبض من أجل اسمك
حبيبي
أعلم أن لي الحق في إسعادك، فعندما تكون غاضبًا مني، من فضلك لا تتركني، لا تتركني ولا تدير ظهرك لي.
حتى يندفع قلبي ويغلق عيني ويدخل اسمك في عروقي
سامحني انت حبي وحياتي

J’écris mes mots aujourd’hui en lettres، en commençant par le mot d’excuses. Mon cœur Continuous de battre avec votre name
حبيبي
Je sais que j’ai le droit de te plaire quand tu es en colère contre moi .. S’il te plaît، ne m’abandonne pas، ne me quitte pas ou ne me détourne pas
Jusqu’à ce que mon cœur bat et que mes yeux se ferment et que ton n devienne dans mes veines
Pardonne Moi، tu es mon amour et ma vie

اعتقدت أن علاقتنا محصنة ضد كل أمراض الحياة حتى أصابتها بفيروس يسمى الكذب … لكنني أعدك بأنني سأستخدم العلاج المشترك المسمى الصدق لأجعلك تشعر بتحسن. اسف حبيبتي

Je pensais que notre Relations était immunisée contre toutes les maladies de la vie jusqu’à ce que je je l’introduise à un virus appelé le mensonge … Je suis desolé chérie

أنا لست مثاليًا، لكني ما زلت نفس الشخص الذي يحملك بين ذراعي، لأنك كل ما يهمني. أنا آسف

Je ne suis pas parfait، mais je suis toujours la même personne Qui te porte dans ses bras parce que tu es tout ce qui compte pour moi. Je suis desolé

عبارات آسف باللغة الفرنسية

أنا آسف على الإزعاج

عدم الإخلال بالعذر

أعتذر عن صمتي وعن خطأي لديك قلب كبير

اعتذرت Je vous présente mes عن الصمت و pour mon erreur vous êtes le proprietaire d’un grand cœur

جئت لأعتذر، أعلم أنني كنت مخطئًا، أعترف بذلك.

Je suis venu m’excuser، je sais que je me trompe، je l’admets

أنا آسف، لم أقصد الإساءة إليك

Je suis tellement desolé je ne voulais pas te faire de mal

رسالة اعتذار للحبيب

أنا آسف يا عزيزتي على إيذاء حبي. عيناك تبكي. أعترف أن قلبي كان ثقيلاً

Je m’excuse، ma chère، de t’avoir privé avec mon amour. Vos yeux pleurent. J’avoue que mon cœur était dur

أعلم أنني أساءت إليك، لست معصومًا من الخطأ، لكني جئت إليك بقلب منسق عند بوابة قلبك، ووقفت متواضعًا، أعتذر، لأن قلبك رقيق.

Je sais que je t’ai fait du Tort Je ne suis pas infaillible
Mais je suis venu vers toi le cœur brisé Aux portes de ton cœur tu t’es tenu modest Je te Requiree pardon parce que ton cœur est mince

أنت لا تستحق ما فعلته بك، أنا آسف

Tu ne meritais pas ce que je t’ai fait je suis vraiment desolé

رسائل توبيخ بالفرنسية مترجمة للعربية

تخيل مملكة بدون ملك، ولا يد، ولا أصابع، ولا مغني، ولا صوت، وبلد بلا قوانين، وحياة بلا فرح عندما أكون بعيدًا عنك.

تخيل un royaume sans roi un main sans doigts un chanteur sans voix un pays sans lois une vie sans joie c’est sûrement moi loin de toi

من السهل أن تبكي، لكن من الصعب شرح سبب بكائك

C’est facile de pleurer، mais c’est صعب dexpliquer pourquoi tu pleures

أعطني بعض الوقت، سأصلح حياتي مرة أخرى وأجعلك غريبًا

Donnez-moi un moment، je vais Organizer ma vie à nouveau et vous donner un étranger comme j’étais

الدموع كلمات في القلب لا يستطيع اللسان نطقها ولا يستطيع القلب تحملها

Les larmes sont des mots dans le cœur que la langue ne pouvait pas prononcer et que le cœur ne pouvait pas supporter

قالوا الحب عذاب. قلت، “أحب عذابه”.

شيء آخر الحب عذاب. J’ai dit que j’aime son tourment. جاي ديت كيو جيمي ابن جولة. Ils ont dit que si ton cœur Fundait، je disais qu’il Fundait par amour

تعبيرا عن الحب بالفرنسية

أنا لست بطلاً عظيماً لأخبرك عن مغامراتي، ولست شاعرًا أكتب لك قصائد جميلة، لكن لا بد لي من إخبارك إلا أنني أحبك.

Je ne suis pas un grand héros pour te raconter mes aventures، ni un poète pour t’écrire de beaux poèmes، mais je ne suis que moi-même pour te dire Je t’aime

أنت الملاك الذي سرق قلبي، اسمك يطلق الروح في عالم متناغم ومتناغم، أبعث لك قبلاتي، حياتي ملك لك فقط، أنا أحبك

Tu es l’ange qui vole dans mon coeur، ton nom laisse l’esprit dans un monde Harmonieux، mes bisouuus et ma vie pour toi seulement. أحبك

لا أحد يحب أحداً كما أحبك، ولن يمنعني أحد من إخبارك بأني أحبك.

Personne n’a jamais aimé personne comme je t’aime et personne ne m’empêchera de te dire Je t’aime

لا شيء يمكن أن يحل محلك في أعماق قلبي الذي يخصك فقط وأنا أحبك أكثر وأكثر كل يوم.

Rien ne saurait remplacer le coin de mon cœur que tu as monopolisé. Je t’aime et ce، chaque jour davantage

الرد على اعتذار باللغة الفرنسية

اعتذارك قبل النوم كان كافياً لتظهر لي أن هذا مهم بالنسبة لك.

Vos sorry avant de vous endormir étaient un garant qui m’a montré que je suis مهم بالنسبة لك

لا يعني الاعتذار أنك مخطئ فحسب، بل يعني أنك تقدر العلاقة مع الآخر وتعلق أهمية كبيرة عليها.

معذرةً، لا تعني أنك تتعامل مع ما أنت عليه في الواقع، لا يهم كثيرًا

قبلت اعتذارك لكنني فقدت الإيمان بك

J’ai accepté vos apuses، mais j’ai perdu confiance en vous

كانت هناك خلافات كثيرة بيننا وبينك، ولكن عندما اعتذرت وأظهرت حبك، فمن واجبنا أن نقبل اعتذارك، وهذه هي أخلاقنا التي تربينا عليها.

De nombreux désaccords sont survenus entre vous et nous، mais lorsque vous êtes excusé et avez montré votre amour، il est de notre devoir d’accepter vos apuses، et dela morality sur laquelle nousé avonsé avons

هكذا نصل الى نهاية المقال وهو بعنوان رسالة اعتذار لحبيبتي بالفرنسية،حيث ذكرنا لك اقوى رسالة اعتذار لحبيبي بالفرنسية وعبارات اعتذار بالفرنسية وخطاب اعتذار للحبيب ورسائل عتاب بالفرنسية مترجمة للعربية