الكلمات الانتقالية في اللغة الانجليزية، الكلمات الانتقالية المفسرة باللغة العربية pdf، الكلمات الانتقالية في اللغة العربية، ربط الكلمات باللغة الإنجليزية، اقترانات تشرح PDF، عبارات انتقالية وشرح لقاعدة الانتقالات، يبحث العديد من الأشخاص عن الكلمات الانتقالية في اللغة الإنجليزية وهذا ما سنعرضه لك، ترقبوا.

الكلمات الانتقالية في اللغة الانجليزية

تعتبر اللغة الانجليزية من اللغات الهامة التي يتم استخدامها في العديد من العديد من الأماكن الرسمية بالإضافة إلى أنها من اللغات الرسمية في العديد من الدول العربية وهناك العديد من الكلمات الرسمية والعامية التي يتم استخدامها بالإضافة إلى الكلمات الانتقالية التي سنقدم لكم مجموعة منها من خلال النقاط التالية:

نحن نستخدم ونضيف المعلومات

  • يحب آلان الموسيقى. غالبًا ما يذهب إلى الحفلات الموسيقية
  • يحب آلان الموسيقى وغالبًا ما يزور المتحولين الجدد.

نحن نستخدم ولكن لإحداث فرق

  • يحب آلان الموسيقى. نادرا ما يشتريه
  • يحب آلان الموسيقى ولكن نادرًا ما يشتريها

بدلا من ذلك، نستخدم لإظهار بديل

  • لم يستطع آلان تحمل تكاليف الذهاب إلى الحفلة الموسيقية. شاهده على موقع يوتيوب
  • لم يستطع آلان تحمل تكاليف الذهاب إلى الحفلة الموسيقية، وبدلاً من ذلك شاهدها على موقع YouTube.

نستخدم ذلك لإظهار السبب والنتيجة

  • فاز آلان بالمسابقة. ذهب إلى الحفلة الموسيقية
  • فاز آلان بالمسابقة، فذهب إلى الحفلة الموسيقية

ثم نستخدمها لتظهر قبل وبعد.

  • ذهب آلان إلى الحفلة الموسيقية. التقى بأصدقاء لتناول المشروبات
  • ذهب آلان إلى حفلة موسيقية، ثم التقى بأصدقائه لتناول المشروبات

نستخدمها لشرح السبب

  • يحب آلان الموسيقى. نشأ وترعرع في عائلة موسيقية
  • يحب آلان الموسيقى لأنه نشأ في عائلة موسيقية.

شرح الكلمات الانتقالية باللغة العربية pdf

شرح الكلمات الانتقالية باللغة العربية pdf

تُعرف الكلمات الانتقالية باللغة الإنجليزية على أنها كلمات انتقالية تُستخدم عند كتابة فقرات أو مقالات باللغة الإنجليزية، وفي بحثنا لم نجد أي رابط يمكن الموافقة عليه لتنزيل هذه الكلمات بصيغة pdf، لذلك قررنا أن نقترح عليك كتابتها.

أدوات المقارنة

بقدر مابالمبلغ متناسب؛ في الواقع؛
أكثر احتمالا منأسرع
سواءسواء
كيفمن؛ وهذا كل ما في الأمر. . . قبل

روابط للأسباب

بسبب اللذا؛ حيث؛ كما؛ منذ ذلك الحين؛ خلف
لماذاالسبب (وهو ليس استفهامًا هنا، على سبيل المثال لهذا السبب اتصلت بك
لانلان
إلىإلى
من أجل (ماذا)إلى

ربط السمات

ماذا او ماماذا او ما
اي نوعمن (لشيء)
الذيالذي
أيهماأي من هؤلاء
ايا كانايا كان

كلمات انتقالية بالعربية

كلمات انتقالية بالعربية

كما ذكرنا سابقًا في فقراتنا، تعمل كلمات الانتقال على ربط الأفكار والجمل والفقرات معًا لإعطاء معنى، ويسعدنا دعوتك لقراءة أهم الكلمات الانتقالية باللغة العربية في هذه الفقرة من مقالتنا وهي كالتالي .

  • روابط إضافية waw بالإضافة إلى plus this أيضًا وأيضًا وفقًا لـ ..
  • روابط الترتيب أولاً – في البداية – بعد – قبل – بعد – في النهاية – FA – ثم ..
  • التنقية والتوضيح مثل – على وجه الخصوص – كحالة – معنى – يشرح – على وجه الخصوص – خاصة ..
  • روابط مقارنة أو مشابهة قارن – متوازي – مشابه – متشابه – موحد – مقابل ..
  • الروابط هناك تسعة اتصالات أو نقابات وهي
  1. حرف Waw الذي يستخدم لربط الكلمات أو الجمل.
  2. يستخدم الحرف f للتعليقات.
  3. ثم يتم استخدام الرمز لتحديد موضع طول الفترة بين جملتين.
  4. الحرف، حتى لو استخدم للإشارة إلى أن المتبرع جزء من الامتياز.
  5. خطاب ينفي ما قبله ويثبت ما يليه.
  6. وحرف لا يستخدم للنفي لأنه يثبت ما يسبقه وينفي ما يليه على عكس بيل.
  7. الحرف أو يستخدم للاختيار بين شيئين.
  8. يستخدم حرف الأم للتقسيم.
  9. رسالة لكنها تستخدم للحاق بالركب
  • الشرطية المقدمة – إذا – أي شيء – كيف – قدمت – كيف – إذا ..
  • علاقات السبب والنتيجة والاستدلال لأنه – لهذا – بسبب – مع ذلك – أين – مع السبب – منذ ذلك الحين ..
  • روابط الغرض – عن قصد – من أجل – لغرض ..
  • روابط التناقض والفداء لكن – غير – بالمقابل – رغم – لا – بالعكس – بالعكس – في الوقت الحالي – بالأحرى ..
  • خاتمة الرابط إذن نستنتج منه ونتيجة لذلك بطريقة ما نستنتج …

شرح الاقترانات PDF

في اللغة الإنجليزية، يتم استخدام أدوات العطف أو الاقتران لربط كلمتين أو جمل معًا. ربما أشهر الأمثلة التي نعرفها هي “و-و” و “لكن-لكن”. قررنا في هذا المقال أن نقدم لكم أشهر هذه الرسائل مع شرح، ولكن بصيغة مكتوبة، لأننا لم نتمكن من العثور عليها بصيغة PDF.

ولكن

  • تستخدم هذه الأداة العواطف لإظهار التباين أو الإقصاء بين شيئين مختلفين. فيما يلي بعض الأمثلة لتسهيل الأمر
  • يحب مايكل الحساء، لكن في بعض الأحيان يطلب شيئًا آخر – يحب مايكل الحساء، لكنه أحيانًا يطلب شيئًا آخر.
  • الفستان جميل ولكنه باهظ الثمن
  • أمي لا تحب الطبخ، لكنها تفعل ذلك على أي حال
  • من الاستخدامات الشائعة الأخرى للجمع (لكن – لكن) استخدام المركب “ليس …”. ولكن “، كما في المثال السابق
  • لم يكن طائرًا، بل سنجابًا دمر الحديقة

أو –

  • تُستخدم هذه الأداة لعرض الاختيار بين شيئين مثلما تُستخدم في اللغة العربية، وعادةً ما تأتي مع “إما – أو”.
  • هل تفضل الشوكولاتة أم الفانيليا هل تفضل الشوكولاتة أم الفانيليا
  • إنه إما يغازلني أو أنه يتعامل بلطف غير عادي معي – إما يغازلني أو يتعامل بلباقة معي بشكل غير عادي.

الى الان

  • تشبه هذه الأداة أداة “لكن” المذكورة أعلاه، ولكن هذه الأداة تعني شيئًا مشابهًا لـ “ولكن في نفس الوقت”. فيما يلي أمثلة توضيحية
  • بكى طوال اليوم وجعله الرجل يضحك – بكى طوال اليوم وجعله الرجل يضحك.
  • كانت الصلصة حلوة ولكن طعمها حار.

حسنا حسنا

  • يمكنك استخدام كلمة الربط هذه عندما تريد التعبير عن السبب والنتيجة. هذه الأداة متبوعة بجملة ناتجة عن الجملة التي سبقتها كما في الأمثلة السابقة
  • كان هذا الأسبوع قبل عيد الميلاد، لذا كان المركز التجاري مزدحمًا بشكل غير عادي – كان الأسبوع السابق لعيد الميلاد، لذا كان المركز التجاري مزدحمًا بشكل غير عادي.

عبارات انتقالية

ذكرنا سابقًا أن ربط العبارات يعتبر جسورًا تُبنى بين الجمل والكلمات مع بعضها البعض، لأنها توفر مزيدًا من التماسك، أو تجعل المحتوى أكثر وضوحًا أو تشير إلى كيفية ارتباط الأفكار ببعضها البعض، فهي تُظهر للقارئ العلاقة بين العبارات أو الجمل والفقرات عند استخدامها، وفيما يلي يسعدنا أن نقدم لكم أهم العبارات الانتقالية وهي

  • روابط إضافية waw بالإضافة إلى plus this أيضًا وأيضًا وفقًا لـ ..
  • روابط الترتيب أولاً – في البداية – بعد – قبل – بعد – في النهاية – FA – ثم ..
  • التنقية والتوضيح مثل – على وجه الخصوص – كحالة – معنى – يشرح – على وجه الخصوص – خاصة ..
  • الروابط المقارنة في المقارنة – متوازي – متشابه – متشابه – متشابه – معاكس.
  • عرض الروابط، وهي مثل this_aside_that_example of that_for example_for example ……… ..
  • الروابط الظرفية وهي في المقدمة، خلف، خلف، تحت، فوق، هنا، هناك، في، أثناء، أين، قبل، بعد، أثناء، متى، بينما، ………
  • علاقات السبب والنتيجة هي أنه _ بما أن _ سبب _ هذا _ هو _ ذلك _ وبالتالي _ وبالتالي _ على التوالي _ تحت الوسيطة _ …
  • التفسير، ما أعنيه _ ما هو المقصود بهذا _ معنى ذلك _ أي ما هو المقصود……..
  • روابط الإجابة نعم _ نعم _ نعم _ لا _ لا _……

وأوضح قاعدة الملاحة

وأوضح قاعدة الملاحة

عند تكوين جمل باللغة الإنجليزية، يجب أن يكون لديك استراحة بينها أو انتقالات تعبر عن الجملة وتجعلها صحيحة ومتوازنة.

معادلة الجملة مع ربط الكلمات

جملة + ربط كلمة + جملة

مثال

  • يحب آلان الموسيقى. نادرا ما يشتريه
  • يحب آلان الموسيقى ولكن نادرًا ما يشتريها

لقد وضحنا لكم في السطور السابقة في المقال الكلمات الانتقالية في اللغة الانجليزية، الكلمات الانتقالية المفسرة باللغة العربية pdf، الكلمات الانتقالية في اللغة العربية، ربط الكلمات باللغة الإنجليزية.